Aquél a quien todo le toca

(…)

Libre está de sufrimiento
aquél a quien todo le toca. Y no le falta de nada.

Y no le falta de nada, solo un poco
para descansar o mantenerse erguido.
Las cavernas lo inclinaban profundamente y las sombras,
pues no había país que lo acogiera.
Incluso en los montes no estaba seguro
– un guerrillero que el mundo entregaba
a su satélite muerto, la luna.

Libre está de sufrimiento aquél a quien todo le toca,
¿y qué no le tocaba? La cohorte
de escarabajos luchaba en sus manos, incendios
le cruzaban de cicatrices la cara, y la fuente
aparecía como una quimera ante sus ojos
allí donde no estaba.

(…)

Ingeborg Bachmann

(tr. Arturo Parada)

Anuncios

10 comentarios sobre “Aquél a quien todo le toca”

  1. ¿Dónde está tomada la foto, Tera?

    Qué cosas, he intentado leer lo que hay escrito en el banquito de madera, infructuosamente. Se me ocurrió que ahí hay una clave. 🙂

    1. La foto me la hizo mi amiga Milky en la estación de autobuses de Pula, en la costa de Croacia, después de once horas en la carretera de noche.

      Yo también he intentado leer la frase del banco, porque además es una pregunta, pero está en croata… ¿Crees que hay algún misterio?

  2. En efecto hay un misterio cifrado, muy propio de Croacia y de Serbia, pues la inscripción de Pula dice, en lengua servocroata, “Tina, ¿cuándo matamos??”. La clave es la vida.

  3. En realidad, “Tina, kad mi ubijamo??” lleva un redundante pronombre personal e interrogante final que parecen servir para apremiar en servocroata: “Tina, ¿cuándo matamos nosotros??”, es decir, ¿cuándo empezamos o nos toca matar a nosotros después de haberlo hecho ellos?. Porque para decir escuetamente “Tina, ¿cuándo matamos?” bastaba “Tina, kad ubijamo?”. No es de extrañar que ahora nadie quiera hablar allí de servocroata, idioma que en la nueva Croacia se llama croata y que en la nueva Serbia se llama serbio (servio también es correcto, pero al visualizarse Serbia como nación independiente está predominando la versión con b), aunque la principal diferencia entre ellos es sólo de alfabeto: latino en Croacia y cirílico en Serbia. Me alegro de que alguien haya purificado la estación del odio con el amor a la vida utilizando el alfabeto universal de la sonrisa.

  4. Esta entrada se ha convertido en un lugar de profundo significado para mí.

    Gracias, Stalker y Alguien, por ver tanto en una fotografía, y a Milky por hacerla.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s